| 聋生典型“病句”集锦
1、煮面完了,你要关煤气。
2、我看到哥哥来了,非常很高兴。
3、操场上的同学,有打篮球,有跳绳,有做游戏。
4、讲桌上有的语文书,有的粉笔,有的教鞭。
5、小明对老师说:“我要借打篮球。”
6、爸爸在工作是塑料三厂。妈妈在工作是丝绸研究所。
7、外婆说:“我真是个懂事的孩子。”
聋生在第二语言学习的前系统阶段由于对目的语汉语的规则不甚了解而产生一些因本族语干扰而造成的错误。学习者在学习过程中对于目的语的规律所做的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统,这个语言系统既不同于学习者的第一语言,又区别于他们所学的目的语。他们由于不熟悉目的语汉语的语法规则,常会借助自己所掌握的第一语言的语法、词汇等方面的规则来处理目的语,在进行两种语言的迁移中致使出现了语言变体现象,从而导致中介语(是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近)的产生。
以上现象无论是听人,还是聋人,在学习第二语言期间都会遇到这样的问题,即产生中介语阶段。上面的聋生典型“病句”集锦皆来自于学生。聋生写的是汉字,但其中有着手语语法的渗透。几例“病句”在聋生中具有普遍性,但每个句子中仅选择呈现一种中介语现象,这样便于分析。
第1句中“做什么/完了”是手语表现的语法特点,事件在前,状态随后,这种表现形式在手语里是正确的。而将此内容转换到汉语的书面语中时,则应该按照汉语的语法规则来排列,即:“做什么完了”应修正为“做完了什么”,正确的表达语句应该是“煮完了面,你要关煤气。”
第2句中程度副词重复的现象,在聋生的日记作文中也很是常见。手语表达程度重与深时,手的动作往往会反复几次,此特点也被迁移到了汉语的书面语表达之中。似乎多写几个程度副词就取代了手语中反复呈现的表示程度的特点。好在学生还是有点汉语基础滴,知道写“很很”、“太太”是不正确的同性双胞胎程度表示法,故而涌现了“非常很”、“很十分”、“太特别”等龙凤胎副词叠加现象。呵呵……只要与学生说明白了,将两种语言进行比较,告知:汉语表达程度时,只要选择一个恰当的词汇即可呈现出不同的事物发展的程度了。所以该句可修正为“我看到哥哥来了,非常高兴。”或“我看到哥哥来了,很高兴。”
第3、4句的问题根源在于聋人手语在表达“有……有……还有……”与“有的……有的……还有……”时,采用的是同一种呈现方法,即皆为“有……有……还有……”。因为在手语的语法表现中是没有结构助词“的、地、得”的。而我们当教师的则应将这种现象告诉学生,并说明“有……”之后往往是事物名词,“有的……”之后往往是动宾结构词汇。当然,穿插于这些名词和动宾结构词汇之前的定状之词将是以后进行解析的另一话题。所以,第3、4句的正确表达应该是“操场上的同学,有的打篮球,有的跳绳,有的做游戏。”和“讲桌上有语文书,有粉笔,有教鞭。”
第5句,在聋人手语中“打篮球”和“篮球”通常是同一个手势,这种名词和动宾词组同手势现象还比较多。但在交流的特定语境中,聋人是不会混淆“打篮球”和“篮球”的。而在汉语书面语的表达中则是需要严格区分的。将事件与物体进行区分。当老师的则应将相关的系列词汇进行归类说明,诸如“打篮球、篮球”、“坐、凳子”、“刷牙、牙刷”……然后在正确的主谓宾语句中配置正确的汉语词汇。上面的“病句”则该修改为“小明对老师说:‘我要借篮球。’”
第6句的表达方式应运了聋人手语表达的特性。手语中的词序按照“主语+宾语+动词谓语”构成,而每个主词的修饰部分,如形容词等则会附设在这些主词之后。“爸爸在工作是塑料三厂,妈妈在工作是丝绸研究所”正是如此。“爸爸在塑料三厂工作,妈妈在丝绸研究所工作。”中修饰工作的状语被聋生搁置到了工作之后。对于第二语言学习者来说,其获得的语言信息大多来自于人为的学习输入,不同于第一语言的学习大多来自于习得范畴。所以,汉语语法的渗透必须在语文教学中循序渐进地进行。
第7句具有手语中借助空间事物指点的特征,当外婆说“我”的时候,手语的指示方向依然是“我”,所以在汉语书面语的表达中,这“我”也就依旧被引入到了外婆的口语之中,变成了“我真是个懂事的孩子”。如果是听人,则可很清晰地听到外婆说:“你真是个懂事的孩子。”这也是必须让学生明了的角色视角的问题。
以上分析所谈的手语皆立足于聋人自然手语的视角。一个优秀的语文教师,必须是平衡的双语使用者,听人教师必须具有娴熟的手语能力,并清晰地了解中国聋人的自然手语。这样,自己的语文教学才能有的放矢地进行,才能将学生的语句问题控制在萌芽之时,并通过以上中介语“病句”这些点向面上辐射,并加快聋生由第一语言——手语向目的语——汉语的行进速度,真正提高聋校语文教学的实效。 |